студент: Смирнова Т.С.
группа: 05 Ид 31
Аннотация на статью Пашутина С. «Почему мы не понимаем «чужих»?»
Огромную роль в менеджменте играет проблема непонимания людей разных стран, разных языков, разных культур. Автор рассматривает актуальную тему, которая волнует руководителей предприятий, особенно предприятий международного уровня. Обусловлено это выходом страны на мировой рынок, быстрым развитием международной торговли. Проблема непонимания вызывает множество проблем, прежде всего в маркетинге и рекламной деятельности.
Целью аннотации станет исследование сути проблемы непонимания разноязычных стран и людей, почему эта проблема существует. Основными задачами при написании аннотации станут: исследование проблемы непонимания, ознакомление с культурой разных стран, изучение различий и сходств между ними.
В статье утверждается, что образцы чужой культуры никогда не добиваются желаемого отклика у местного населения. Более того, проблема в том, что те, кто привносит в чужую среду понятия своего родного языка, считают их универсальными. В своей статье автор отмечает, что это связано, прежде всего, с незнанием этнографии (быта, обычаев, традиций и т.д.) чужой страны и природно - климатических условий жизни.
Мы видим, слышим, чувствуем и мыслим так, а не иначе, потому, что языковые навыки этнической группы адекватны местной природе. Лингвистическая сущность каждого этноса уникальна - она есть отражение именно его жизненного опыта, знания, модели поведения и оценки всего сущего. Важно также учитывать и невербальное общение: жестикуляция (или кинесический код), расстояние при разговоре между людьми. В отношении маркетинга также важны особенности использования цвета, которые бывают напрямую связаны с особенностями климата. Например, свойственная русскому менталитету аляповатость обусловлена тем, что большая часть года окружающая действительность выкрашена в серые тона. А французам по душе приходятся именно серые оттенки - ведь у них и так почти круглый год вся территория настолько живописна, что нет особого смысла дополнительно стремиться к ярким расцветкам.
Данная статья может быть полезной при выходе предприятия на международный рынок. Она может быть использована при планировании рекламной деятельности, маркетинговой деятельности, а также при заключении контрактов или договоров с людьми другой культуры, при условии более подробного изучения ее особенностей. Но следует отметить, что часть материала статьи можно было рассмотреть не столь подробно, а остановиться на более важных для международной деятельности моментах. Также материал не подкреплен фактическими данными или примерами успешного применения знаний других культур и не предложено мер по устранению существующей проблемы непонимания представителей различных лингво-культурных общностей.
|